Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
authorHosted Weblate <[email protected]>
Wed, 5 Nov 2025 20:47:57 +0000 (21:47 +0100)
committerHannu Nyman <[email protected]>
Wed, 5 Nov 2025 20:50:35 +0000 (22:50 +0200)
Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openlist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/it/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.4% (27 of 28 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/cs/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.6% (72 of 73 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.6% (73 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/es/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/it/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.6% (291 of 292 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.5% (205 of 206 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.8% (87 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 97.0% (194 of 200 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (2706 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.5% (2701 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 7.4% (8 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.4% (14 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.4% (187 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 53.7% (79 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.5% (40 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.5% (377 of 403 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 90.8% (2466 of 2713 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Pavel Borecki <[email protected]>
Co-authored-by: Random <[email protected]>
Co-authored-by: Salvador Peña <[email protected]>
Co-authored-by: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>
Co-authored-by: nKsyn <[email protected]>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]>
Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>
Signed-off-by: Pavel Borecki <[email protected]>
Signed-off-by: Random <[email protected]>
Signed-off-by: Salvador Peña <[email protected]>
Signed-off-by: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>
Signed-off-by: nKsyn <[email protected]>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard

34 files changed:
applications/luci-app-acme/po/es/acme.po
applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po
applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/es/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po
applications/luci-app-clamav/po/ro/clamav.po
applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po
applications/luci-app-dockerman/po/cs/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po
applications/luci-app-filemanager/po/ro/filemanager.po
applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po
applications/luci-app-frps/po/es/frps.po
applications/luci-app-keepalived/po/zh_Hans/keepalived.po
applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hans/mwan3.po
applications/luci-app-natmap/po/es/natmap.po
applications/luci-app-nextdns/po/it/nextdns.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hans/nlbwmon.po
applications/luci-app-omcproxy/po/zh_Hans/omcproxy.po
applications/luci-app-openlist/po/it/openlist.po
applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po
applications/luci-app-snmpd/po/zh_Hans/snmpd.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
applications/luci-app-udpxy/po/zh_Hans/udpxy.po
applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po
applications/luci-app-v2raya/po/ro/v2raya.po
applications/luci-app-xfrpc/po/zh_Hans/xfrpc.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-mod-dashboard/po/cs/dashboard.po

index 2a3e3185932763c41a061ce91100a157810f580d..95dfd227d3a0c030cda34a921c7328498750d7bd 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -60,7 +60,6 @@ msgid "Challenge Alias"
 msgstr "Alias de desafío"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:412
-#, fuzzy
 msgid "Check the configurations of the added domain certificates"
 msgstr "Verifique las configuraciones de los certificados de dominio agregados"
 
@@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Instalar el paquete %s"
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:142
 msgid "Invalid domain. Allowed lowercase a-z, numbers and hyphen -"
 msgstr ""
-"Dominio no válido. Se permiten minúsculas de la A a la Z, números y guiones"
+"Dominio no válido. Se permiten minúsculas de la A a la Z, números y guiones -"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:519
 msgid "Issued on"
@@ -385,7 +384,6 @@ msgid "Validation via TLS ALPN"
 msgstr "Validación mediante TLS ALPN"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
-#, fuzzy
 msgid "Wait for DNS update"
 msgstr "Esperar la actualización de DNS"
 
@@ -410,7 +408,6 @@ msgstr ""
 "ser accesible desde Internet en el puerto 80."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
-#, fuzzy
 msgid "wildcards * require Validation method: DNS"
 msgstr "comodines * requieren Método de validación: DNS"
 
index 7da9e98971743511dc30188d5337240b5b2687f6..8e90a9a7ee35978357f25a8b1a6b9a2dd28eb12c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/cs/>\n"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Změny nebylo možné uložit: %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:264
 msgid "Upload"
-msgstr "Odesílání"
+msgstr "Nahrát"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
index dc59ad90b03ca4b4d2a8c72c8a79394e2648cd43..434b93834e4212721d0bb5465674143d153c3497 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-10 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
 "(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Alocarea fișierelor"
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
 msgid "Files"
-msgstr "Fișiere"
+msgstr "Fişiere"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
 msgid "Follow torrent"
index c26c72c8534fae131ba1e3758c48d99cd5728c82..4ac641432359453df1bead4b0b5e7bc817278062 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:43-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -166,7 +166,6 @@ msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versión del firmware"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:261
-#, fuzzy
 msgid "First check"
 msgstr "Primera comprobación"
 
index d19a902f87a1d06314409bd24c83146e4107551f..a4ead3debbe2a7cb378a40440eefb6ba397b3c83 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/cs/>\n"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Změny nebylo možné uložit: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:311
 msgid "Upload"
-msgstr "Odesílání"
+msgstr "Nahrát"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
index fa407a4b831fb34734dc6a9fcb4e42e98f406d06..f02e23e2be716f8ec58fb08af3c6ca8edf5d40a0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-07 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
 "(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
 msgid "150M"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:150
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:156
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Oprit"
 
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:60
 msgid "On-clean action"
index 7246a46372bea8b0009642b5cf3da72ca384ea6d..1eb94d52e0ad65bc4ca736fc4bd42335f6ae8268 100644 (file)
@@ -5,9 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-01 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "基于安全原因路径中不允许含有 \"../\" 。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
 msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
-msgstr "也称为 TOKEN,例如在 afraid.org 上"
+msgstr "有的服务商使用 TOKEN 作为更新密码,例如在 afraid.org 上"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
@@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "记录日志到 syslog"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
 msgid "Lookup Hostname"
-msgstr "查询主机名"
+msgstr "名"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:810
 msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
@@ -822,7 +821,7 @@ msgstr "向日志中写入详细信息。文件将自动缩小。"
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
-msgstr "将日志写入syslog。无论是否启用,关键错误始终写入syslog。"
+msgstr "将日志写入系统日志。无论是否启用,严重错误始终写入。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
 msgid ""
index f2029b8d38013a0a0828e026445f7cc18c23bcfb..098862d1d1b02dbd16426f449c5edc6a0102bc61 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/cs/>\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Přejít na novější verzi"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
 msgid "Upload"
-msgstr "Odesílání"
+msgstr "Nahrát"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
 msgid "Upload Error"
index 8ee32740e0bf2ab50aaa2a50a77b64a738053b67..307e18562d1f9391ae56e4725ecc9f6074e64ddd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-28 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 21:47+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>"
 "\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Мост (поддержка прямого взаимодействия между MAC VLAN)"
+msgstr "Мост (поддержка прямого взаимодействия между MAC VLANs)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Порты"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Закрытые (блокировать связь между MAC VLAN)"
+msgstr "Закрытые (блокировать связь между MAC VLANs)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
 msgid "Privileged"
index 78f939d26969b0305272bf96a6fc2b7512013a34..96c6cfddefc307bd40a8f9d76dbd8091ed11c72c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-10 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfilemanager/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
 "(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:852
 msgid "Actions"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:943
 msgid "Interface Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări interfață"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834
 msgid "Last Modified"
index 485d388b2a7eedeabcd708426e84a67ff333a8d0..1613342c0c9e9f7f56ac46542bab55b5f2a64da8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-02 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: nKsyn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "额外的源参数"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
 msgid "Family"
-msgstr "族"
+msgstr "地址族"
 
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
 msgid "Firewall"
@@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "异或标记"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
 msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr "你的设备不运行 firewall4。"
+msgstr "当前设备未使用 firewall4。"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
 msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr "你的设备运行 firewall4。"
+msgstr "当前设备正在使用 firewall4。"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
 msgid "Zone ⇒ Forwards"
@@ -1424,8 +1424,8 @@ msgid ""
 "large address lists without the need to create one rule per item to match. "
 "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
 msgstr ""
-"firewall4 支持引用和创建 IP 集合,这样就无需为每个条目创建一条规则进行匹配,"
-"达到简化大型地址列表匹配的目的。firewall4 不支持 IP 集合中的 端口范围。<br />"
+"firewall4 支持通过引用和创建 IP 集合以简化大型地址列表的匹配,无需为每个要匹"
+"配的项目创建单独的规则。注意:firewall4 不支持 IP 集合中的端口范围。<br />"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
 msgid "fromport-toport"
index 14aea1e69d7902ac75491079696230f3ddab5a33..ec31edfdda6a1be8a2bc774727f84412166c6fbf 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -85,7 +85,6 @@ msgstr ""
 "predeterminada, este valor es 7000."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
-#, fuzzy
 msgid ""
 "BindQuicPort specifies the QUIC port that the server listens on. If this "
 "value is 0, the server will not listen for QUIC connections.<br />By "
@@ -96,7 +95,6 @@ msgstr ""
 "predeterminada, este valor es 0."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
 "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
index c1507325fe81e76d0c33896d01939adb533f1b8d..4afe82241441b4d0319d125935a02a529dee6614 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-31 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: nKsyn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hans/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
 msgid "2"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "停用主追踪"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:100
 msgid "Do not send VRRP adverts over VRRP multicast group."
-msgstr "不使用 VRRP 播组发送 VRRP 公告。"
+msgstr "不使用 VRRP 播组发送 VRRP 公告。"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:26
 msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109
 msgid ""
 "If you want to hide location of vrrpd, use this IP for multicast vrrp packets"
-msgstr "如果你想隐藏 vrrpd 位置,将此 IP 用于播 vrrp 数据包"
+msgstr "如果你想隐藏 vrrpd 位置,将此 IP 用于播 vrrp 数据包"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:67
 msgid ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "用于 IPv6 VRRP 报文的组播组"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:108
 msgid "Multicast Source IP"
-msgstr "播源 IP"
+msgstr "播源 IP"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:68
 msgid "Must be same on Master/Backup"
@@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr "VRRP 实例"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:46
 msgid "VRRP Multicast Group 4"
-msgstr "VRRP 播组 4"
+msgstr "VRRP 播组 4"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:52
 msgid "VRRP Multicast Group 6"
-msgstr "VRRP 播组 6"
+msgstr "VRRP 播组 6"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56
index 2aef7972edbc141e627668a56f561deaf5608352..ef0208a2bf18ad45a5618e320fe7191ceae2de0f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-01 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
 "Last-Translator: nKsyn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "内容已保存。"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
 msgid "Critical"
-msgstr "关键"
+msgstr "严重"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
 msgid "Debug"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "MultiWAN 管理器 - 成员"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
-msgstr "MultiWAN 管理器 - 通知"
+msgstr "MultiWAN 管理器 - 通知脚本"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:93
 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "通知"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
 msgid "Notify"
-msgstr "通知"
+msgstr "通知脚本"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:38
index c056f40717c569373a90b59698b4f3db5d19dd64..3783db23c58be4b3f8d143b61eb606c622939b70 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnatmap/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Forward timeout"
 msgstr "Tiempo de espera para reenvío"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98
-#, fuzzy
 msgid "Fwmark"
 msgstr "Fwmark"
 
index 2b9d7d9c2259f8d2abec312cbc59f3841395b4a5..ec9658807b09832a607210c0a046d5c9752a3145 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: moreno <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Random <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/it/>\n"
 "Language: it\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
 msgid "Configuration ID"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Configurazione NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:4
 msgid "NextDNS Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registri di NextDNS"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
 msgid "Overview"
index 7babcd1330e96707ff5048fd4493243e252d2f1b..663ea3e9b5dbb2c5cf0669faba4b374837e74d27 100644 (file)
@@ -3,16 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-17 16:01+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "还原备份存档失败,存档名称为:%s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
 msgid "Family"
-msgstr "族"
+msgstr "地址族"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
 msgid "Fixed interval"
index ad7d1858a171c401b399f50b0cc16d7e5a1811bf..89101cc732a998c4d7abf38db22c2a0a50d076fe 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hans/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
 msgid "Add instance"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "上行链路接口"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
 msgid "Where does the multicast come from?"
-msgstr "播来自何处?"
+msgstr "播来自何处?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
 msgid "Where does the multicast go to?"
-msgstr "播去向何方?"
+msgstr "播去向何方?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
 msgid "admin-local"
index 19ceb45b383375b4a529240ed17c0540835b4d32..eb0f1ab56acbb301406fee4d4c3e69f7137bc9ca 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
 "Last-Translator: Random <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsalist/it/>\n"
+"luciapplicationsopenlist/it/>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
 msgid ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Apri interfaccia web"
 #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:66
 #: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:3
 msgid "OpenList"
-msgstr ""
+msgstr "OpenList"
 
 #: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34
 msgid "RUNNING"
index b097b3efc15bb275fd10a5f85e5864103939fd21..826ce6efe44d0e3c149d92526ddc770396c166ee 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-23 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Typ použitého zařízení"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
 msgid "Upload"
-msgstr "Odesílání"
+msgstr "Nahrát"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
 msgid "Upload ovpn file"
index 8a1713f95f6eccdd1079072f215af0d64d711d8d..9d7c1f9ae11ceffc158aa6347b3772ef092c0eaf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-10 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
 "(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90
 msgid ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Fișiere și directoare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
 msgid "Filter files"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrați fișierele"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185
 msgid "Forward HTTP"
index d1af6fbddc05c096ec08382703277d454f04213a..96da2f2787cc9d0f01bb4f02090cd8fac561cc64 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-01 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
 "Last-Translator: nKsyn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hans/>\n"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "无"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:344
 msgid "Notify"
-msgstr "通知"
+msgstr "通知脚本"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:345
 msgid "Notify access modification for groups"
index 8c003bdf72ee3c60607b68d0623e9e722e88ec82..43b096fa770f6e148a0158818273ad312a9f98ff 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-01 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Rezumat al tuturor porturilor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
-msgstr "Jurnalul Sistemului"
+msgstr "Jurnal sistem"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
 msgid "Syslog Plugin Configuration"
index e49ad68e6c384c31be285963eee0d371f7101be6..178b45fc1104b13c7105bba940fb26c3cf41c790 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-25 02:36+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -492,7 +492,6 @@ msgstr "Encender/Apagar"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:347
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:950
-#, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -669,7 +668,6 @@ msgid "Script Arguments"
 msgstr "Argumentos de script"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
-#, fuzzy
 msgid "Select the logical LAN network interface, default is 'lan'."
 msgstr ""
 "Seleccione la interfaz de red LAN lógica, el valor predeterminado es 'lan'."
index a6a46afd84a909e1a0b6f85cff45430a749fee19..b2cb8f6967c36b602f08b0bf9938bdddb07b77e9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-31 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: nKsyn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
 msgid "-1 is all."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "日志文件"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
 msgid "Multicast subscribe Source Network"
-msgstr "播订阅源网络"
+msgstr "播订阅源网络"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
 msgid "Multicast subscribe source interface"
index 459de42ed3ab544116bc015a7724deb2a6c07aab..417087ab13806fd16c73ff0aa00cdef1767a70b3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/ro/>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Retragere"
 
 #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:53
 msgid "Files"
-msgstr "Fișiere"
+msgstr "Fişiere"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:107
 msgid "Filter Entire Subnet"
index 30f4b42a31559f5588bbcfe6a4f35746f3e474b4..fbe4bf0fb93650c9d53332975c9afb158e6db7dc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsv2raya/ro/>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:81
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:88
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Oprit"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87
index 188bbed34b1f4fe9d34aa74898aa339758b262ce..0ddc9b1a230ca9e322190c83388d52d819fdd5cb 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-20 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
 "Last-Translator: nKsyn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hans/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
 msgid "Alert"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "常规设置"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
 msgid "Critical"
-msgstr "关键"
+msgstr "严重"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
 msgid "Custom domains"
index d38dd945640dcb30cc1f387939267674384db5c4..8e6ea55884cad21641cc809792d72942693aeabe 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -12477,7 +12477,7 @@ msgstr "Nahozeno"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
 msgid "Upload"
-msgstr "Odesílání"
+msgstr "Nahrát"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
 msgid ""
index 92e699af76e088ce62215390c7ba5d660cf73c2c..1e23e8c685e28d9a389a24ae2a36961bbb275abd 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:41+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
 "Language: es\n"
@@ -2029,7 +2029,6 @@ msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
 msgstr "Captura paquetes directamente después de que la NIC los haya recibido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Carrier"
 msgstr "Operador"
 
@@ -3023,7 +3022,6 @@ msgstr "Dispositivos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:201
-#, fuzzy
 msgid "Devices &amp; Ports"
 msgstr "Dispositivos y Puertos"
 
@@ -3237,7 +3235,6 @@ msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
-#, fuzzy
 msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface."
 msgstr "No proporcionar servicios DHCPv4 en esta interfaz."
 
@@ -3748,7 +3745,6 @@ msgstr ""
 "plataforma, la arquitectura y la versión de Yggdrasil."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
-#, fuzzy
 msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface (odhcpd only)."
 msgstr ""
 "Activar o desactivar los servicios DHCPv4 en esta interfaz (solo odhcpd)."
@@ -4597,7 +4593,6 @@ msgstr ""
 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
-#, fuzzy
 msgid "Fwmark"
 msgstr "Fwmark"
 
@@ -6508,7 +6503,6 @@ msgstr "Escuchar para pares"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:284
-#, fuzzy
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Escuchar interfaces"
 
@@ -7746,7 +7740,6 @@ msgid "No information available"
 msgstr "No hay información disponible"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
-#, fuzzy
 msgid "No master"
 msgstr "Sin maestro"
 
@@ -10608,7 +10601,6 @@ msgstr ""
 "abbr> especiales para Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
-#, fuzzy
 msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
 msgstr ""
 "Especifique una lista fija de dominios de búsqueda DNS para anunciar a "
@@ -11245,14 +11237,13 @@ msgid "Terminate"
 msgstr "Terminar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</"
 "abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s and, optionally, "
 "<abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s of this host."
 msgstr ""
-"Los <abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s <abbr "
-"title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</abbr> y, "
+"Los <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\""
+">DHCPv6</abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s y, "
 "opcionalmente, los <abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</"
 "abbr>s de este host."
 
@@ -12193,7 +12184,6 @@ msgstr ""
 "imágenes squashfs)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
-#, fuzzy
 msgid "ToS"
 msgstr "ToS"
 
@@ -12487,7 +12477,7 @@ msgstr "No se puede verificar el PIN"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
 msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed"
-msgstr "Si no se marca, se muestra la diferencia horaria (por ejemplo, GMT+1)."
+msgstr "Si no se marca, se muestra la diferencia horaria (por ejemplo, GMT+1)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgid "Unconfigure"
index f140bf86fc6e9bcf0978e0fc18fde1b817a3bca0..e2751f4d36b3c5d3b0d9bcb7e7e51b51c9b0be45 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 02:02+0000\n"
 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
@@ -89,6 +89,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:697
 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
 msgstr ""
+"%s folosește o codificare lizibilă de om a hexadecimalelor și două puncte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:696
 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
@@ -2644,6 +2645,9 @@ msgid ""
 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
 "Some wireguard clients require this to be set."
 msgstr ""
+"Servere DNS pentru clienții la distanță care utilizează acest tunel către "
+"dispozitivul dvs. openwrt. Unii clienți wireguard necesită setarea acestui "
+"lucru."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
 msgid "DNS setting is invalid"
@@ -2868,7 +2872,7 @@ msgstr "Desemnat principal"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:238
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:275
 msgid "Dest Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port Destinație"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:430
@@ -2891,7 +2895,7 @@ msgstr "Destinația IPv6"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
 msgctxt "nft ether daddr"
 msgid "Destination MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC de destinație"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
@@ -3866,7 +3870,7 @@ msgstr "Introduceți valori personalizate"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:208
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:245
 msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
 msgid "Erasing..."
@@ -4177,7 +4181,7 @@ msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
 msgid "File to store active DHCP leases in."
-msgstr ""
+msgstr "Fișier pentru a stoca contractele de închiriere DHCP active."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:797
 msgid "File with upstream resolvers."
@@ -4194,7 +4198,7 @@ msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fişiere"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
@@ -4332,7 +4336,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
 msgid "For bonding, install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru lipire, instalați %s"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
@@ -4360,6 +4364,8 @@ msgstr "Forțare CCMP-256 (AES)"
 msgid ""
 "Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)."
 msgstr ""
+"Forțați DHCP pe această rețea chiar dacă este detectat un alt server "
+"(numai dnsmasq)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
 msgid "Force GCMP (AES)"
@@ -4463,6 +4469,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:681
 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
 msgstr ""
+"Redirecționați anumite interogări de domeniu către anumite servere din "
+"exterior."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
 msgid "Forward/reverse DNS"
@@ -4491,7 +4499,7 @@ msgstr "Pragul de fragmentare"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Din"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
 msgid "Full Duplex"
@@ -4499,7 +4507,7 @@ msgstr "Duplex complet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
 msgid "Full TimeZone Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume complet fus orar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
@@ -4694,7 +4702,7 @@ msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Grant access to DNS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Acordați acces la configurația DNS"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
 msgid "Grant access to DSL status display"
@@ -4833,7 +4841,7 @@ msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150
 msgid "HTTP error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare HTTP %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
@@ -5138,7 +5146,7 @@ msgstr "Reguli IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
 msgid "IPv4 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "IPv4 Upstream"
@@ -5299,7 +5307,7 @@ msgstr "Adresa IPv6"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:153
 msgid "IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -5498,7 +5506,7 @@ msgstr "Ignorați interfața"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorați solicitările de la mașini necunoscute utilizând %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:792
 msgid "Ignore resolv file"
@@ -5635,7 +5643,7 @@ msgstr "Informații"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
 msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
 msgid "Ingress QoS mapping"
@@ -5924,7 +5932,7 @@ msgstr "Format cheie nevalid"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:164
 msgid "Invalid or empty key file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier cheie nevalid sau gol"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:136
 msgid "Invalid port"
@@ -6237,7 +6245,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
 msgid "Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Închirieri"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
@@ -6281,6 +6289,8 @@ msgid ""
 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
 "subnet of the querying interface."
 msgstr ""
+"Limitați înregistrările de răspuns (de la {etc_hosts}) la cele care se "
+"încadrează în subrețeaua interfeței de interogare."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:206
 msgid "Limits"
@@ -6416,7 +6426,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295
 msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Ascultați semnalizări multicast"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288
 msgid "ListenPort setting is invalid"
@@ -6611,7 +6621,7 @@ msgstr "Audit Jurnal"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment de jurnal"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
 msgctxt "nft log action"
@@ -6643,7 +6653,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
 msgid "Log out"
-msgstr "Deconectare"
+msgstr "Delogare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
@@ -6708,7 +6718,7 @@ msgstr "Filtru de adrese MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
 msgid "MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
@@ -6770,7 +6780,7 @@ msgstr "MHz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:881
 msgid "MII link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea legăturii MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
@@ -6874,7 +6884,7 @@ msgstr "TTL cache maxim"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:254
 msgid "Max rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr maxim de rânduri:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:320
 msgid "Max valid value %s."
@@ -7284,7 +7294,7 @@ msgstr "NAS ID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:169
 msgid "NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
 msgid "NAT action chain \"%h\""
@@ -7358,6 +7368,8 @@ msgstr "Numele noii rețele"
 msgid ""
 "Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
 msgstr ""
+"Numele interfeței de ieșire pentru a ajunge la punctul final al tunelului "
+"VXLAN la distanță"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:839
 msgid "Name of the set"
@@ -7551,7 +7563,7 @@ msgstr "Nu sunt configurate interfețe WireGuard."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
 msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a găsit nicio configurație permisă a modului."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
@@ -7631,7 +7643,7 @@ msgstr "Nu există informații disponibile"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
 msgid "No master"
-msgstr ""
+msgstr "Fără principal"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
@@ -7663,7 +7675,7 @@ msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
 msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a găsit nicio configurație a modului preferat."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -7699,7 +7711,7 @@ msgstr "Informații despre nod"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
 msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Confidențialitatea informațiilor despre nod"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
@@ -8331,6 +8343,8 @@ msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served (dnsmasq only)."
 msgstr ""
+"Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, se calculează "
+"din subrețeaua care este deservită (numai dnsmasq)."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -8838,7 +8852,7 @@ msgstr "Prefix supresor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Prezent"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
 msgid "Preshared Key"
@@ -8972,7 +8986,7 @@ msgstr "Protocol"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
 msgid "Provide DHCPv4 services on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Furnizați servicii DHCPv4 pe această interfață."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290
 msgid "Provide NTP server"
@@ -9207,7 +9221,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
 msgid "Read %s to configure the DHCP server."
-msgstr ""
+msgstr "Citiți %s pentru a configura serverul DHCP."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:101
 msgid "Really delete the following software repository public key?"
@@ -9446,6 +9460,8 @@ msgid ""
 "Remove any subnet address already present in a downstream query before "
 "forwarding it upstream."
 msgstr ""
+"Eliminați orice adresă de subrețea deja prezentă într-o interogare externă "
+"înainte de a o redirecționa în exterior."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:183
@@ -9471,11 +9487,11 @@ msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:720
 msgid "Remove subnet address before forwarding query"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminați adresa de subrețea înainte de a redirecționa interogarea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:651
 msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
-msgstr ""
+msgstr "Elimină înregistrările de tipurile specificate din răspunsuri."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2245
 msgid "Replace wireless configuration"
@@ -9488,7 +9504,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77
 msgid "Repo Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chei publice repo"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:271
 msgid "Repository Public Keys"
@@ -9669,11 +9685,11 @@ msgstr "Rezolvați-le local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:492
 msgid "Resource Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume înregistrare resursă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:497
 msgid "Resource Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr înregistrare resursă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Resource not found"
@@ -9833,7 +9849,7 @@ msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
 msgid "Route short-circuit (RSC)"
-msgstr ""
+msgstr "Scurtcircuit de rută (RSC)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:50
 msgid "Route type"
@@ -9997,7 +10013,7 @@ msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
@@ -10062,7 +10078,7 @@ msgstr "Derulați la coadă"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
 msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu de căutare"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
@@ -10083,7 +10099,7 @@ msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "See %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "Vedeți %s și %s."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
 msgid ""
@@ -10128,7 +10144,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
 msgid "Send multicast beacon"
-msgstr ""
+msgstr "Trimiteți semnalizare multicast"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
@@ -10415,7 +10431,7 @@ msgstr "Sursă IPv6"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
 msgctxt "nft ether saddr"
 msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC sursă"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
@@ -10452,6 +10468,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
 msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS de anunțat prin DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
 msgid ""
@@ -10927,7 +10944,7 @@ msgstr "Sintaxa: {code_syntax}."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:38
 msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal sistem"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:29
@@ -11119,6 +11136,8 @@ msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
 msgid ""
 "The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis."
 msgstr ""
+"Funcționalitatea DHCPv4 trebuie, de asemenea, să fie activată pe bază de "
+"interfață."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130
 msgid ""
@@ -11154,6 +11173,8 @@ msgid ""
 "The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests "
 "from this host."
 msgstr ""
+"Adresa IPv4 pentru această gazdă sau <em>ignorare</em> pentru a ignora "
+"cererile DHCP de la această gazdă."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -11436,7 +11457,7 @@ msgstr "Numele interfeței este prea lung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
 msgid "The last entry without an architecture becomes the default."
-msgstr ""
+msgstr "Ultima intrare fără arhitectură devine implicită."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -11504,6 +11525,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:828
 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
 msgstr ""
+"Componentele netfilter de mai jos sunt luate în considerare numai atunci "
+"când rulați fw4."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
 msgid "The network name is already used"
@@ -11731,6 +11754,7 @@ msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
 msgid ""
 "This identifier is randomly generated the first time the device is booted."
 msgstr ""
+"Acest identificator este generat aleatoriu la prima pornire a dispozitivului."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
 msgid ""
@@ -11829,12 +11853,16 @@ msgid ""
 "This key appears to be in PEM format, which is not supported in an opkg "
 "environment."
 msgstr ""
+"Această cheie pare a fi în format PEM, care nu este acceptat într-un mediu "
+"opkg."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:130
 msgid ""
 "This key does not appear to be in PEM format, which is required in an apk "
 "environment."
 msgstr ""
+"Această cheie nu pare să fie în format PEM, care este necesar într-un mediu "
+"apk."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
@@ -11884,6 +11912,8 @@ msgstr "Acest prefix este generat în mod aleatoriu la prima instalare."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:663
 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
 msgstr ""
+"Acest lucru previne IP-urile inaccesibile în subrețele care nu sunt "
+"accesibile pentru dvs."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2299
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
@@ -11955,7 +11985,7 @@ msgstr "Fusul orar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "La"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427
 msgid ""
@@ -12471,6 +12501,8 @@ msgid ""
 "Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in "
 "<code>dnsmasq</code>."
 msgstr ""
+"Utilizați<code>odhcp</code>pentru DHCPv4. Acest lucru va dezactiva suportul "
+"DHCPv4 în <code>dnsmasq</code>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:964
 msgid "Use Carrier"
@@ -12805,7 +12837,7 @@ msgstr "Foarte mare"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
 msgid "Via"
-msgstr ""
+msgstr "Prin"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
@@ -13326,7 +13358,7 @@ msgstr "distribuiți traficul în funcție de sarcina portului"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
 msgid "dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:595
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
@@ -13441,7 +13473,7 @@ msgstr "intrare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
 msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "întreg"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
 msgid "key between 8 and 63 characters"
@@ -13475,7 +13507,7 @@ msgstr "configurație gestionată (M)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
 msgid "maximum one \"%\""
-msgstr ""
+msgstr "maxim un '%'"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 msgid "medium security"
@@ -13539,7 +13571,7 @@ msgstr "Șir de octet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
 msgid "odhcpd"
-msgstr ""
+msgstr "odhcpd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
@@ -13558,7 +13590,7 @@ msgstr "rețea deschisă"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:338
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "sau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
 msgid "other config (O)"
index a691ad2a7a87f7539a460f558888b3484cfcb2a2..35f69d26f912bc6073f554f8c096ab16837e33d3 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-01 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-03 21:47+0000\n"
 "Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <[email protected]>"
 "\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "%s не тегирован в нескольких VLAN-ах!"
+msgstr "%s не тегирован в нескольких VLAN!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Мост"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:559
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Мост (разрешить прямой обмен между MAC VLAN)"
+msgstr "Мост (разрешить прямой обмен между MAC VLANs)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
@@ -9202,7 +9202,7 @@ msgstr "Private"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Приватный (запретить обмен между MAC VLAN)"
+msgstr "Приватный (запретить обмен между MAC VLANs)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:580
@@ -11871,10 +11871,10 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры "
-"могут связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные "
-"сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
+"Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, в которых компьютеры могут "
+"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\""
+">VLAN</abbr>s часто используются для разделения нескольких сетевых "
 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
 "внутренней — локальной сети."
@@ -13069,7 +13069,7 @@ msgstr "VLAN ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr "VLANы на %q"
+msgstr "VLANs на %q"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
@@ -13606,7 +13606,7 @@ msgstr "автоматически (включено)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
-msgstr "baseT (Технология Ethernet по витой паре)"
+msgstr "baseT (технология Ethernet по витой паре)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:258
 msgid "between:"
index ee24f6a6e2efea7df233afcc40d93752b496a8c0..8de023225c7e07074a32cded2dacb87f2c6b1d6c 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-02 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: nKsyn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
 msgid "!known (not known)"
@@ -83,8 +83,9 @@ msgstr "%s 表示 “运行 dnsmasq 的系统的地址”。"
 msgid ""
 "%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
 "bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
-msgstr "在默认 VRF 上下文(即未绑定到任何 VRF 设备)运行的 %s 服务,能在所有 VRF 域中"
-"使用。"
+msgstr ""
+"开启后,在默认 VRF 上下文(即未绑定到任何 VRF 设备)运行的 %s 服务,<abbr "
+"title=\"可接受来自所有 VRF 的连接请求\">能在所有 VRF 域中使用</abbr>。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:697
 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "-- 自定义 --"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
 msgid "-- match by label --"
-msgstr "-- 根据标签匹配 --"
+msgstr "-- 根据卷标匹配 --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft set match expression"
 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr "<var>%s</var> 集合 <strong>%s</strong> 中"
+msgstr "<var>%s</var> 集合 <strong>%s</strong> 中"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
@@ -760,9 +761,8 @@ msgid ""
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
 "将目的地为组播 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6(包含 802.1Q)组播帧转换为对目的 STA "
-"MAC 地址的单播帧。\n"
-"注意:这不是 802.11v 中的定向组播服务(DMS)。\n"
-"注意:可能会破坏接收端 STA 对组播的预期。"
+"MAC 地址的单播帧。注意:这不是 802.11v 中的定向组播服务(DMS)。注意:可能会"
+"破坏接收端 STA 对组播的预期。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1747
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "活跃的 IPv6 规则"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
 msgid "Active backup"
-msgstr "主å\8a¨å¤\87份"
+msgstr "主å¤\87模å¼\8f (Active backup)"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
 msgid "Active peers"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "添加 VLAN"
 msgid ""
 "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
 "leaving this value empty disables the feature."
-msgstr "在向上游转发的DNS查询中添加子网地址,将此值留空则禁用此功能。"
+msgstr "在向上游转发的 DNS 查询中添加子网地址,将此值留空则禁用此功能。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 msgid "Add device configuration"
@@ -986,11 +986,11 @@ msgid ""
 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
 msgstr ""
-"添加监听器以便接受来自非本地节点的传入对等连接。无论这里设置了哪些监听器,"
+"添加监听器以便接受来自非本地节点的传入对等连接。无论这里设置了哪些监听器,"
 "播对等发现都可以正常工作。URI 格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code> 或 "
 "<code>tls://[::]:0</code> 用于在所有接口上监听。选择一个可接受的 URI,如 "
-"<code>tls://</code>,<code>tcp://</code>,<code>unix://</code> 或 <code>quic://"
-"</code>"
+"<code>tls://</code>,<code>tcp://</code>,<code>unix://</code> 或 "
+"<code>quic://</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:223
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "为 HOSTS 文件中的主机名添加本地域名后缀。"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
 msgid "Add multicast rule"
-msgstr "添加播规则"
+msgstr "添加播规则"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "AllowedIPs 设置无效"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
 msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
-msgstr "可以使用一个播地址来访问一组对等节点。"
+msgstr "可以使用一个播地址来访问一组对等节点。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:824
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1241
@@ -1426,13 +1426,13 @@ msgstr "Arp 扫描"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr "å°\86æ¯\8f个å\85¬å\85± IPv6 å\89\8dç¼\80ç\9a\84ç»\99å®\9aé\95¿åº¦é\83¨å\88\86å\88\86é\85\8dç»\99æ­¤æ\8e¥å\8f£"
+msgstr "å\88\86é\85\8dç»\99æ­¤æ\8e¥å\8f£ç\9a\84å\85¬å\85± IPv6 å\89\8dç¼\80ç\9a\84é\95¿åº¦"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
+msgstr "将使用此十六进制子前缀 ID 为此接口分配前缀。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:398
@@ -1528,8 +1528,7 @@ msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
 msgid ""
 "Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
 "addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
-msgstr ""
-"使用多播进行自动 MAC 地址学习;将未知的源链路层地址和 IP 地址插入到 VXLAN 设"
+msgstr "使用组播进行自动 MAC 地址学习;将未知的源链路层地址和 IP 地址插入到 VXLAN 设"
 "备 %s 中"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
@@ -1540,7 +1539,7 @@ msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
-msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
+msgstr "使用基于源地址的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -1624,7 +1623,7 @@ msgstr "备份"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:139
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "备份与升级"
+msgstr "备份与更新"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
 msgid "Backup file list"
@@ -2025,8 +2024,8 @@ msgid ""
 "inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
 "the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
 msgstr ""
-"已通过 “%h” 对现有连接进行了更改。这可能会阻止访问此设备。任何 IP 更改都需要"
-"在 %d 秒内 <strong>连接到新的IP</strong> 以保留更改。"
+"已通过 “%h” 对现有连接进行了更改。这可能会导致无法访问此设备。任何 IP 更改都"
+"需要在 %d 秒内 <strong>连接到新的IP</strong> 以保留更改。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5157
 msgid "Changes have been reverted."
@@ -2192,9 +2191,9 @@ msgid ""
 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
-"通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
-"æ\9d\82度ã\80\82此解å\86³æ\96¹æ³\95å\8f¯è\83½ä¼\9a导è\87´äº\92æ\93\8dä½\9cæ\80§é\97®é¢\98ï¼\8cå¹¶é\99\8dä½\8eå¯\86é\92¥å\8d\8få\95\86ç\9a\84å\8f¯é\9d æ\80§ï¼\8cç\89¹å\88«æ\98¯å\9c¨æµ\81é\87\8f"
-"负载较重的环境中。"
+"通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重传,来增加客户端密钥重装攻击的复杂度。"
+"æ­¤å\8f\98é\80\9aæ\96¹æ³\95å\8f¯è\83½ä¼\9a导è\87´äº\92æ\93\8dä½\9cæ\80§é\97®é¢\98ï¼\8cå¹¶é\99\8dä½\8eå¯\86é\92¥å\8d\8få\95\86ç\9a\84å\8f¯é\9d æ\80§ï¼\8cç\89¹å\88«æ\98¯å\9c¨æµ\81é\87\8fè´\9fè½½è¾\83"
+"重的环境中更明显。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
@@ -2327,7 +2326,7 @@ msgstr "连接更改"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
 msgctxt "nft ct state"
 msgid "Conntrack state"
-msgstr "连接跟踪状况"
+msgstr "连接状态"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
 msgctxt "nft ct status"
@@ -2414,7 +2413,7 @@ msgstr "创建接口"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:24
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
 msgid "Critical"
-msgstr "关键"
+msgstr "严重"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:42
 msgid "Cron"
@@ -2933,7 +2932,7 @@ msgstr "存储 IPv6 前缀信息文件的目录(检测并通告过时的前缀
 msgid ""
 "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
 "(the local service)."
-msgstr "将数据包流定向到特定的CPU,以便于本地套接字所有者(即本地服务)监听。"
+msgstr "将数据包流定向到本地套接字所有者(即本地服务)所监听的特定 CPU 。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:228
@@ -3066,15 +3065,13 @@ msgstr "分布式 ARP 表"
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
 "the section is valid for all dnsmasq instances."
-msgstr ""
-"此 DHCP 主机部分所绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此部分对所有 dnsmasq 实例均"
-"有效。"
+msgstr "此静态租约绑定的 Dnsmasq 实例。如未指定,此租约在所有 dnsmasq 实例有效。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
-msgstr "æ­¤å¼\95导é\80\89项ç»\91å®\9aç\9a\84 Dnsmasq å®\9eä¾\8bã\80\82 å¦\82æ\9e\9cæ\9cªæ\8c\87å®\9aï¼\8cå°\86å\9c¨æ\89\80æ\9c\89 dnsmasq å®\9eä¾\8bç\94\9fæ\95\88ã\80\82"
+msgstr "此引导选项绑定的 Dnsmasq 实例。 如未指定,将在所有 dnsmasq 实例生效。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:668
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -3111,7 +3108,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr "é\87\8då\90¯æ\97¶ä¸\8dè¦\81å\8f\91é\80\81 Release"
+msgstr "é\87\8då\90¯æ\8e¥å\8f£æ\97¶ä¸\8då\8f\91é\80\81 Release æ\8a¥æ\96\87"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
@@ -3206,29 +3203,28 @@ msgid ""
 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
 "802.11, must not be used to prevent attacks."
 msgstr ""
-"丢弃所有不必要的 ARP 帧,如果网络上有一个已知的好的 ARP 代理并且这样的帧无需"
-"使用或者就 802.11 而言,不准使用这样的帧以防止攻击。"
+"丢弃所有免费 ARP 帧。如果网络上有一个已知可靠的 ARP 代理,则无需使用此类帧,"
+"在 802.11 无线网络中,则需要禁用此类帧以防止攻击。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1198
 msgid ""
 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
-msgstr ""
-"丢弃所有非请求邻居通告,例如,如果网络中存在已知的好的 NA 代理,那么不需要使"
-"用这些帧;或者在 802.11 的情况下,必须禁止使用以防止攻击。"
+msgstr "丢弃所有非请求邻居通告。如果网络中存在已知可靠的 NA 代理,那么无需使用此类帧"
+";在 802.11 无线网络中,则需要禁用此类帧以防止攻击。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1176
 msgid "Drop gratuitous ARP"
-msgstr "丢弃不必要的 ARP"
+msgstr "丢弃免费 ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1252
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
-msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的 layer 2 播帧。"
+msgstr "丢弃包含 IPv4 单播数据包的 layer 2 播帧。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1256
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
-msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的 layer 2 播帧。"
+msgstr "丢弃包含 IPv6 单播数据包的 layer 2 播帧。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1252
 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
@@ -3303,8 +3299,7 @@ msgstr "动态隧道"
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
-msgstr ""
-"为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
+msgstr "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对拥有静态租约的客户端提供服务。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
@@ -3409,8 +3404,8 @@ msgid ""
 "Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the "
 "prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)"
 msgstr ""
-"可以选择仅提供一个前缀长度(例如 56 ),在这种情况下具体的前缀将由运营商来选"
-"择;或者也可以直接指定一个具体的前缀(例如 %s )"
+"可以只选择前缀长度(例如 56 ),此时将由运营商来选择分配的前缀,也可以指定<ab"
+"br title=\"运营商或上游不一定支持\">想要获取的前缀</abbr>(例如 %s )"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:61
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:201
@@ -3555,7 +3550,7 @@ msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
+msgstr "启用密钥重装攻击防护"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
 msgid "Enable learning and aging"
@@ -3571,7 +3566,7 @@ msgstr "启用流出数据包镜像"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1248
 msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr "启用播快速离开"
+msgstr "启用播快速离开"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1067
 msgid "Enable multicast querier"
@@ -3579,7 +3574,7 @@ msgstr "启用组播查询器"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1212
 msgid "Enable multicast support"
-msgstr "启用播支持"
+msgstr "启用播支持"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
 msgid ""
@@ -3612,7 +3607,7 @@ msgstr "启用 Rx 校验"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
-msgstr "启用播传输支持 (可选)。"
+msgstr "启用播传输支持 (可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
@@ -3630,7 +3625,7 @@ msgstr "启用此网络"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:37
 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
-msgstr "启用后最大程度减少重启后前缀更改的可能性"
+msgstr "启用以减少重启接口后从上游获取的前缀变更的几率"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
@@ -3658,7 +3653,7 @@ msgstr "已启用(所有CPU)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1915
 msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr "å·²å\90¯ç\94¨ï¼\88æ\9d\83å®\9c模式)"
+msgstr "å\90¯ç\94¨ï¼\88å\85¼å®¹模式)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1058
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -3674,7 +3669,7 @@ msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
 msgid ""
 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
 "batman-adv."
-msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的播转发基础架构。"
+msgstr "在 batman-adv 中启用更高效、分组感知的播转发基础架构。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1038
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -3713,11 +3708,11 @@ msgstr "传输端点"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:649
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr "端点主机"
+msgstr "对端地址"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:665
 msgid "Endpoint Port"
-msgstr "端点端口"
+msgstr "对端端口"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:314
 msgid "Endpoint setting is invalid"
@@ -3816,7 +3811,7 @@ msgid ""
 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
 msgstr ""
-"将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6} 排除在重新绑定检查之外,例如,用于"
+"将 {loopback_slash_8_v4}和{localhost_v6} 排除在重绑定检查之外,例如:需要使用"
 "<abbr title=\"Real-time Block List(实时黑名单列表)\"> RBL </abbr> 服务。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:478
@@ -3890,7 +3885,9 @@ msgstr "租约地址的有效期, 最短 2 分钟 (<code>2m</code>)。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
 msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
-msgstr "通过前缀委托将 3GPP WAW 口的 /64 前缀扩展到 LAN(RFC 7278)"
+msgstr ""
+"通过<abbr title=\"Prefix Delegation,PD\">前缀委托</abbr>将 3GPP WAN 接口的全"
+"局 /64 前缀扩展到 LAN(RFC 7278)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
 msgid "Extend prefix"
@@ -3900,7 +3897,7 @@ msgstr "扩展前缀"
 msgid ""
 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
 "with caution."
-msgstr "缓存时延长短 TTL 值到给定的秒数。小心使用。"
+msgstr "将较短的 TTL 值在缓存时延长为指定的秒数。谨慎使用。"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
@@ -4202,24 +4199,24 @@ msgstr "更新固件"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
 msgid "Flash operations"
-msgstr "å\88·å\86\99æ\93\8dä½\9c"
+msgstr "å¤\87份ä¸\8eæ\9b´æ\96°"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
 msgid "Flashing…"
-msgstr "æ­£å\9c¨å\88·å\86\99…"
+msgstr "æ­£å\9c¨å\88·å\85¥æ\96°å\9bºä»¶…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:853
 msgid "Follow"
-msgstr "遵循"
+msgstr "跟随活动接口"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
 msgid "For VRF, install %s"
-msgstr "对于 VRF,安装 %s"
+msgstr "使用 VRF 需要安装 %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
 msgid "For bonding, install %s"
-msgstr "对于绑定功能,请安装 %s"
+msgstr "端口绑定功能需要安装 %s"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
@@ -4341,7 +4338,7 @@ msgstr "转发 mesh 节点数据包"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
-msgstr "在此设备上将播数据包转发为单播数据包。"
+msgstr "在此设备上将播数据包转发为单播数据包。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:681
 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
@@ -4829,9 +4826,8 @@ msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 "useful to rebind an FQDN."
-msgstr ""
-"主机名用于将域名与 IP 地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,"
-"但它对重新绑定 FQDN 可能有用。"
+msgstr "主机名用于将域名与 IP 地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名无用,主要用于"
+"重新绑定域名( FQDN )。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
 msgid "Hosts file"
@@ -4945,9 +4941,8 @@ msgstr "IP 地址缺失"
 msgid ""
 "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
 "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
-msgstr ""
-"远程 VXLAN 隧道端点的 IP 地址,其中包含 MAC 地址(第 2 层地址)或一组对等体的"
-"多播地址。"
+msgstr "远程 VXLAN 隧道端点的 IP 地址,其中包含 MAC 地址(第 2 层地址)或一组对等体的"
+"组播地址。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
 msgid ""
@@ -5181,11 +5176,11 @@ msgstr "IPv6 地址"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr "IPv6 分配提示"
+msgstr "IPv6 <abbr title=\"Assignment hint\">分配指示</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
 msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr "IPv6 分配长度"
+msgstr "IPv6 å\89\8dç¼\80å\88\86é\85\8dé\95¿åº¦"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
 msgid "IPv6 gateway"
@@ -5275,7 +5270,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
 "address of the requestor will be used."
-msgstr "如果在标志中指定了地址,那么将使用该地址,否则将使用请求者的地址。"
+msgstr "如果请求者在 EDNS 标记中指定了地址,那么将使用该地址,否则将使用请求者的地址"
+"。"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
@@ -5299,15 +5295,14 @@ msgstr "如果目的 MAC 地址指的是路由器,则将其替换为目的地
 msgid ""
 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
-msgstr ""
-"如果为空,将允许所有传入连接 (默认设置)。这不会影响传出连接,也不影响通过多播"
+msgstr "如果为空,将允许所有传入连接 (默认设置)。这不会影响传出连接,也不影响通过组播"
 "发现的链路本地对等节点。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
-msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
+msgstr "如果设置此项,则仅将指定的 IPv6 前缀分配给下游子网。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:224
 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
@@ -5410,7 +5405,7 @@ msgstr "导入对端配置"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入配置"
+msgstr "从现有的 WireGuard 配置文件导入配置"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
@@ -5821,7 +5816,7 @@ msgstr "反向匹配"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Is Primary VLAN"
-msgstr "是主 VLAN"
+msgstr "Primary VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "Isolate Bridge Port"
@@ -5835,7 +5830,7 @@ msgstr "客户端隔离"
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
-msgstr "您尝试刷写的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
+msgstr "尝试刷入的固件与此设备不兼容,请检查固件文件!"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
 msgid ""
@@ -5882,7 +5877,7 @@ msgstr "保留当前配置"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "Keep-Alive"
-msgstr "保活"
+msgstr "保活间隔"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:33
 msgid "Kernel"
@@ -6270,7 +6265,7 @@ msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295
 msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr "监听播信标"
+msgstr "监听播信标"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:288
 msgid "ListenPort setting is invalid"
@@ -6740,7 +6735,7 @@ msgstr "最大并发查询数"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052
 msgid "Maximum age"
-msgstr "最大年龄"
+msgstr "最大生存时间"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
@@ -6903,7 +6898,7 @@ msgstr "最小活动链路数"
 msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
-msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间 (以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
+msgstr "在 ARP 条目被替换前所需的最短等待时间 (单位:秒)。用于防止 ARP 缓存抖动。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:311
 msgid "Minimum source port #"
@@ -7090,23 +7085,23 @@ msgstr "组播转单播"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Multicast"
-msgstr "播"
+msgstr "播"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
 msgid "Multicast Mode"
-msgstr "播模式"
+msgstr "播模式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1238
 msgid "Multicast routing"
-msgstr "播路由"
+msgstr "播路由"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
 msgid "Multicast rules"
-msgstr "播规则"
+msgstr "播规则"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1244
 msgid "Multicast to unicast"
-msgstr "播到单播"
+msgstr "播到单播"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
 msgid "Must be in %s format."
@@ -7631,9 +7626,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
 "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
-msgstr ""
-"注:权宜模式允许宣称具有 OCV 能力的 STA 进行连接,即使该 STA 并不发送 OCI 或"
-"协商 PMF."
+msgstr "注:兼容模式允许宣称具有 OCV 能力的 STA 进行连接,即使该 STA 并不发送 OCI 或"
+"协商 PMF。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
 msgid ""
@@ -7685,7 +7679,7 @@ msgstr "在切换到下一个接口之前,通过当前接口发送的数据包
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
 msgid "Number of seconds between sent learning packets"
-msgstr "发送学习数据包之间的秒数"
+msgstr "发送学习数据包的间隔秒数"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -7715,7 +7709,7 @@ msgstr "关"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
 msgid ""
 "Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
-msgstr "如果禁用, VRF 流量将完全由绑定到 VRF 的套接字处理。"
+msgstr "如不启用, VRF 内的流量将只能由绑定到该 VRF 的套接字处理。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
 msgid "Off-State Delay"
@@ -7751,11 +7745,11 @@ msgstr "在发生 L3 缺失时,发送 ARP 请求以进行 IP 到 MAC 地址的
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
-msgstr "通电时间"
+msgstr "开启时间"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:117
 msgid "On-link"
-msgstr "强制路由处于直连(On-Link)状态"
+msgstr "On-Link 路由"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:809
 msgid "On: use instance specific hosts file only"
@@ -7905,7 +7899,7 @@ msgstr "此设备的可选任意格式备注"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:149
 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
-msgstr "可选。以秒为单位。 如果设置为 “0”,则不尝试重新连接。"
+msgstr "可选。单位:秒。 如果设置为 “0”,则不尝试重新连接。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
 msgid ""
@@ -7956,7 +7950,7 @@ msgstr "可选。不创建到对端的路由。"
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
-msgstr "可选。对端主机。名称在接口启动之前解析。"
+msgstr "可选。对端主机的地址、名称或域名。名称和域名在接口启动之前解析。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:611
 msgid ""
@@ -7992,9 +7986,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
-msgstr ""
-"可选。两次保持连接消息之间的间隔秒数。默认值为 0(禁用)。若设备处于 NAT 网络"
-"环境下,建议将此值设为 25。"
+msgstr "可选。保持连接消息的间隔秒数。默认值为 0(禁用)。若设备处于 NAT 网络环境下,"
+"推荐值为 25。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
@@ -8023,7 +8016,7 @@ msgstr "发起人间隔"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
 msgid "Other:"
-msgstr "其:"
+msgstr "其:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 msgid "Out"
@@ -9054,7 +9047,7 @@ msgstr "已接收字节数"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
 msgid "Received multicast"
-msgstr "已接收播"
+msgstr "已接收播"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:244
 msgid "Received packets"
@@ -9092,7 +9085,7 @@ msgstr "引用"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:438
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr "刷新频道"
+msgstr "重新扫描"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2673
 msgid "Refreshing"
@@ -9589,7 +9582,7 @@ msgstr "根目录准备"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Round robin"
-msgstr "轮询"
+msgstr "轮询 (Round robin)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
 msgid "Route Allowed IPs"
@@ -9613,8 +9606,8 @@ msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
-"å°\86å\9c¨ <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134ï¼\88è·¯ç\94±å\99¨é\80\9aå\91\8a,ICMPv6ç±»"
-" 134)\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间。最大值为 9000 秒。"
+"å\9c¨ <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134ï¼\88è·¯ç\94±å\99¨é\80\9aå\91\8a,ICMPv6ç±»å\9e\8b"
+" 134)\">RA</abbr> 消息中发布的路由器生存时间。最大值为 9000 秒。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -9673,7 +9666,7 @@ msgstr "规则操作"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:549
 msgctxt "nft comment"
 msgid "Rule comment: %s"
-msgstr "规则评论:%s"
+msgstr "规则描述:%s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
 msgid "Rule container chain \"%h\""
@@ -9882,15 +9875,15 @@ msgstr "发送 ICMP 重定向"
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
-msgstr "å®\9aæ\97¶å\8f\91é\80\81 LCP å\93\8dåº\94ï¼\88秒),仅在结合了故障阈值时有效"
+msgstr "å®\9aæ\97¶å\8f\91é\80\81 LCP å\9b\9eæ\98¾è¯·æ±\82ï¼\88å\8d\95ä½\8dï¼\9a秒),仅在结合了故障阈值时有效"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
 msgid "Send multicast beacon"
-msgstr "发送播信标"
+msgstr "发送播信标"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr "传输这台设备的主机名称"
+msgstr "发送这台设备的主机名"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
 msgid "Server"
@@ -10261,7 +10254,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
 msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr "指定链路监控频率以毫秒为单位"
+msgstr "指定链路监控频率(单位:毫秒)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid ""
@@ -10279,7 +10272,7 @@ msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
-msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
+msgstr "判断主机已离线的超时时间(单位:秒)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
 msgid ""
@@ -10320,7 +10313,7 @@ msgstr "指定规则目标路由动作"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
 msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
-msgstr "指定要连接到此绑定的有线端口。"
+msgstr "指定要关联到此接口绑定/聚合组的有线端口。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1006
 msgid ""
@@ -10756,7 +10749,7 @@ msgstr "标签"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
-msgstr "已打标签"
+msgstr "Tagged"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:360
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:423
@@ -10966,9 +10959,9 @@ msgid ""
 "still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
 "address information either."
 msgstr ""
-"转发的地址æ\95°é\87\8få\8f\96å\86³äº\8eå\89\8dç¼\80é\95¿åº¦å\8f\82æ\95°ï¼\9a对äº\8e IPv4ï¼\8c32 è¡¨ç¤ºè½¬å\8f\91æ\95´ä¸ªå\9c°å\9d\80ï¼\8c对äº\8e IPv6ï¼\8c"
-"128 表示转发整个地址;而设置为 0 则不转发任何地址信息,但仍然标记请求,使得上"
-"游名称服务器也不会添加客户端地址信息。"
+"转发的地址å®\8cæ\95´åº¦å\8f\96å\86³äº\8eå\89\8dç¼\80é\95¿åº¦å\8f\82æ\95°ï¼\9aè\8b¥å\89\8dç¼\80é\95¿åº¦ä¸º 32ï¼\88IPv6 ä¸º 128ï¼\89ï¼\8cå\88\99转å\8f\91å®\8c"
+"整地址;若前缀长度为0,则不转发任何地址信息,但仍会对请求进行标记,以确保上游"
+"域名服务器也不会添加客户端地址信息。"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:323
 msgid ""
@@ -11010,18 +11003,16 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
-"应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
-"的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
-"æ\88\96è\80\85è¿\98å\8e\9fæ\89\80æ\9c\89æ\9cªåº\94ç\94¨ç\9a\84æ\9b´æ\94¹ä»¥ä¿\9dæ\8c\81å½\93å\89\8då·¥ä½\9cç\9a\84é\85\8dç½®ç\8a¶æ\80\81ã\80\82"
+"应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果仍然认为更改的"
+"配置是正确的,请强制应用。可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,或者还原"
+"所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-msgstr ""
-"存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
-"sda1</code>)"
+msgstr "存储器或分区的设备文件(例如:<code>/dev/sda1</code>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
@@ -11172,8 +11163,8 @@ msgid ""
 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
 "host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
-"插入定期常规查询的最大响应时间 (以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网上 "
-"IGMP 消息的突发性;较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较的时间间隔"
+"插入定期常规查询的最长响应时间(单位:厘秒)。更改该值,管理员可以调整子网上 "
+"IGMP 消息的突发性;较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较的时间间隔"
 "内分布"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
@@ -11294,8 +11285,8 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
-"æ­£å\9c¨å\88·å\86\99ç³»ç»\9fâ\80¦<br />å\88\87å\8b¿å\85³é\97­ç\94µæº\90ï¼\81 DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />ç­\89å¾\85æ\95°å\88\86"
-"钟后即可尝试重新连接到路由器。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
+"æ­£å\9c¨å\88·å\85¥æ\96°å\9bºä»¶â\80¦<br />å\88\87å\8b¿å\85³é\97­ç\94µæº\90ï¼\81 DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />ç­\89å¾\85æ\95°"
+"分钟后即可尝试重新连接到设备。可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
 msgid ""
@@ -11408,9 +11399,8 @@ msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
-msgstr ""
-"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
-"部分其他配置会被自动保存。"
+msgstr "系统更新时要保留的配置文件和目录的清单。/etc/config/ 目录内更改过的文件以及部"
+"分其他配置会被自动保留。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
@@ -11539,8 +11529,7 @@ msgstr "这指定了 AD 系统的优先级"
 msgid ""
 "This specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). The value cannot be NULL or multicast."
-msgstr ""
-"这指定了在协议数据包交换(LACPDUs)中主动端的 MAC 地址。该值不能为空值或多播"
+msgstr "这指定了在协议数据包交换(LACPDUs)中主动端的 MAC 地址。该值不能为空值或组播"
 "地址。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
@@ -11557,11 +11546,11 @@ msgstr "时间广播"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1179
 msgid "Time in milliseconds"
-msgstr "时间(以毫秒为单位)"
+msgstr "时间(单位:毫秒)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1047
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr "花费在监听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
+msgstr "在监听和学习状态上的等待时间 (单位:秒)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
@@ -11569,7 +11558,7 @@ msgstr "组密钥更新间隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
 msgid "Time zone"
-msgstr "时间区域"
+msgstr "时"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
 msgid "Timed-out"
@@ -11577,15 +11566,15 @@ msgstr "超时"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1183
 msgid "Timeout in seconds"
-msgstr "超时(以秒为单位)"
+msgstr "超时(单位:秒)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1033
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
-msgstr "ç½\91桥转å\8f\91æ\95°æ\8d®åº\93中学习å\88°ç\9a\84 MAC 地址的超时时间(单位:秒)"
+msgstr "ç½\91桥转å\8f\91æ\95°æ\8d®åº\93中已学习 MAC 地址的超时时间(单位:秒)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr "é\93¾æ\8e¥ä¸¢å¤±æ\8b\93æ\89\91æ\9b´æ\96°å\89\8dç\9a\84è¶\85æ\97¶æ\97¶é\97´ ï¼\88以ç§\92为å\8d\95ä½\8d)"
+msgstr "é\93¾æ\8e¥ä¸¢å¤±æ\97¶ï¼\8cæ\9b´æ\96°æ\8b\93æ\89\91ç\9a\84ç­\89å¾\85æ\97¶é\97´ ï¼\88å\8d\95ä½\8dï¼\9aç§\92)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
 msgid "Timezone"
@@ -11685,7 +11674,7 @@ msgstr "发送错误"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
 msgid "Transmit hash - balance-xor"
-msgstr "发送哈希 - balance-xor"
+msgstr "传输哈希(Transmit hash - balance-xor)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
 msgid "Transmitted Data"
@@ -12011,12 +12000,12 @@ msgstr "不支持的协议类型。"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Untagged"
-msgstr "未打标签"
+msgstr "Untagged"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:522
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "Untitled peer"
-msgstr "æ\97 æ \87é¢\98的对端"
+msgstr "æ\9cªå\91½å\90\8d的对端"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
@@ -12185,7 +12174,7 @@ msgstr "使用该接口的网关作为默认网关"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:166
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "Use gateway metric"
-msgstr "使用网关度量值"
+msgstr "网关跃点"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use legacy MAP"
@@ -12559,7 +12548,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
-msgstr "启用后,即使网关与任何接口前缀都不匹配,网关也会处于联机状态"
+msgstr ""
+"启用后,即使<abbr title=\"即网关不在本地链路的广播域中,没有直连路由\">网关与"
+"任何接口前缀都不匹配</abbr>,也会强制使网关处于<abbr title=\"On-Link (在链路"
+"上)\">直连</abbr>状态"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1173
 msgid ""
@@ -12597,7 +12589,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
-msgstr "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制到 802.11a/"
+msgstr "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能被限制为 802.11a/"
 "802.11g 速率。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
@@ -12692,7 +12684,7 @@ msgstr "无线网络已启用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
-msgstr "权宜模式只能用于接入点 AP 模式。"
+msgstr "兼容模式只能用于接入点 AP 模式。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:763
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
@@ -12969,7 +12961,7 @@ msgstr "强制"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 msgid "forced"
-msgstr "强制"
+msgstr "强制通告"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:208
@@ -13445,7 +13437,7 @@ msgstr "有效整数值"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
 msgid "valid multicast MAC address"
-msgstr "有效的播 MAC 地址"
+msgstr "有效的播 MAC 地址"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
 msgid ""
index ecbbb16a1b2eda6b5420ed8cb7d0a3485bb7a4ec..1fcdd367eadef5137edbfe2467747e1329f6f5ee 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-07 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:02+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:155
 msgid "Active"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Odesíl."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
 msgid "Upload"
-msgstr "Odesílání"
+msgstr "Nahrát"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:223
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:263